Мутантка - Страница 44


К оглавлению

44

— Подожди, а как же я? — Люц в одних штанах пропрыгал к пульту управления, застегивая их на ходу. Мы все с интересом на него уставились. Блондинчик покраснел, но от пульта не отошел, не доверяя столь важный процесс стыковки нашему железному юмористу.

И вновь все прошло гладко, так что момент контакта с космопортом мы даже не заметили.

— Отлично, — улыбнулся капитан. — А теперь Люц остается на корабле, а все остальные собирают выданное шефом снаряжение — и на выход. На все про все у нас три дня. За это время надо успеть добраться до этого храма. И еще. Возьмите каждый по карте! Мало ли что.

Все покивали и разбрелись кто куда.

— Может, останешься на корабле? Там будет очень холодно.

Но Кара только отрицательно покачала головой.

— Я с тобой! — В груди как-то потеплело. Было приятно, что я ей небезразлична. — А то вдруг в том храме можно будет золота стянуть на халяву, как у фараона? Нет, я тебя одну никуда не пущу! Так что идем вместе!

Я хотела было что-то сказать, открыла рот — и закрыла. Ну что тут скажешь?

— Так, чего сидим, кого ждем? Давай вставай, а то там без нас все разберут.

Эх, блин. Встаю.

В космопорте мы долго искали гида: никто не хотел идти с нами. Как только кэп заикался о безымянном храме, народ бледнел, синел, хватался за разные части тела и вежливо нам отказывал, сматываясь куда подальше.

— Видимо, придется идти так, — нахмурился кэп. Мы все стояли неподалеку, переминаясь с ноги на ногу и поправляя за спинами тяжеленные рюкзаки со всем необходимым. В шубах было жарко, трое штанов мешали движению, а шапка постоянно сползала на глаза. Я угрюмо оглядывалась по сторонам, чувствуя, что еще немного — и очередной гид пойдет-таки с нами, но уже калекой. По лицам остальных я догадалась, что они думают о том же.

— Я слышал, вы ищете безымянный храм? Позвольте представиться, я — гид…

Дальше он хрипел, так как я и Найт очень крепко сжимали его за горло, стремясь то ли задушить, то ли удержать. Глаза несчастного выкатывались из орбит, ему явно не хватало кислорода. Кэп с Дэем еле расцепили наши скрюченные пальцы.

— Вы извините, — смущенно улыбался кэп ползающему по полу и надрывно кашляющему гиду. — Нервы, перелет, а тут еще и жарко.

— Ага, — прохрипел он. — Я понима-аю.

Я сощурилась, переходя в боевой режим. От меня не убежишь!

Но гид и не пытался. Откашлявшись и встав на обе ноги, он все-таки собрался и даже бледно нам улыбнулся, хотя и через силу.

— Триста веригов — и я пойду с вами даже в ад!

— Скока? — ошарашено пискнула ворона, подыхая у меня под курткой.

Я тоже не врубилась в ситуацию. Да за такие деньги можно спасательную шлюпку купить! И путешествовать на не очень большие космические расстояния.

— Ну как хотите…

Я зарычала, и гид снова забился в моих руках.

— Двести, — прохрипел он.

Пальцы сжимались сильнее, на глаза снова съехала шапка. — Сто!

— Р-р-р…

— Ладно, ладно, уберите эту ненормальную, пятьдесят!

Меня убрали. Оттаскивали оба телохранителя, стараясь не сломать мне руки. На гида было страшно смотреть, но кэп уже вручал ему половину суммы, старательно убирая улыбку с лица. В итоге получалась какая-то жуткая гримаса, но гид на нее забил.

— Ладно, пошли.

Полчаса спустя.

— И мы пошли, — радостно сообщила Кара, высовывая клюв из горловины моей куртки, — куда послали!

— Кар, не начинай, — процедила я сквозь зубы, пытаясь потуже завязать шапку. На выходе из телепортационной кабинки стоял сильный минус и злобно кусал за нос. Было непривычно и очень холодно. Шуба уже не казалась сумасшествием, а трое штанов грели даже душу. Рядом открывались соседние кабинки, из которых выходили ребята. Гид прибыл последним, одетый так, что непонятно было, где он, а где шуба.

— За мной, — пропыхтел он и первый поехал по нетронутому чистому снегу на лыжах. Я с трудом приладила на ноги свои и нажала на спрятанный в рукаве пульт управления, легким браслетом охватывающий запястье. Лыжи дернулись и с силой понесли меня вперед. А все-таки хорошо, что я мутант. Была бы человеком — точно бы грохнулась.

Снег белым облаком поднимался в воздух позади лыж, осыпаясь на четкую колею, прочерченную на его ровной поверхности. Вокруг не было ни души, мороз легонько пощипывал кожу раскрасневшегося лица, а глаза приходилось постоянно щурить, потому что лучи двух царящих на голубом небосводе солнц, отражась от снежинок, рассыпались на мириады искр.

Гид ехал первым, как и положено указующему путь, а мы — за ним. Дэй и Блэк держались по обе стороны от меня, не желая ни на минуту выпускать из поля зрения. Я, решив не обращать на это внимания, просто пыталась насладиться поездкой.

— Слушай, Иль, а ведь и впрямь там, где лежит снег, выжить невозможно.

Кара высунула клюв из ворота моей куртки и с интересом вертела головой по сторонам.

— Почему?

— Ну сама подумай: еды нет, летать — холодно. Укрыться негде, да и вообще… Правда?

Я задумалась. Ворона в чем-то была права, наверняка жизнь здесь сильно отличается от жизни в каких-нибудь там джунглях.

— Но ведь здесь есть храм, причем не где-нибудь, а на вершине одной из гор. А это значит, что приспособиться можно практически ко всему. — Я вильнула в сторону, чуть не напоровшись на выступающий из снега камень.

— Гм, всегда знала, что отшельники — существа странные. Но чтобы настолько… да, кстати, Иль, а почему все так боялись нас вести к храму?

— Понятия не имею. — Я хмуро посмотрела на возглавляющего команду гида. — В проспекте сказано, что на этой планете практически нет опасных существ, да и погода в основном стабильная, так что… тут неясность.

44